Life and Literary Achievements of Shri. P. V. Narasimha Rao

Synopsis of Dr. Sarojana Banda’s panel discussion

The panelist Dr. Sarojana Banda talked about the life and literary accomplishments of Shri. P. V. Narasimha Rao. He was a master strategist, of highest ingenuity, paramount in myriad talents, someone with altruistic presence, and worthy of the name he was bestowed. Not only was he distinguished in the fields of politics, monetary ploys, judicial organization, and education but had unsurpassable multidimensional abilities, and spectacles of scholarly proficiencies. His modesty was laudable and was commonly unruffled. With his proficiency in 17-languages, being an excellent translator, adept in computer skills put him way ahead of his times.

From starting his literary stint in 1940 as an Editor for Kakatiya newspaper and co-writing with his pen name, ‘Jaya-Vijaya’, and being the chairman of Telugu Academy from 1967 – 74 was just the launch to his legendary exploits in literature. Shri. P. V. Narasimha Rao translated Vishwanatha Satyanarayana’s ‘Veyipadagalu’ to ‘Sahasraphani’ (Serpent with 1000 heads) in Hindi. This writing depicted the then traits of caste, temples, filial affections, farming and topics of relevance at time. ‘The Insider’, his autobiography that was articulated through ‘Anand’, depicted the political matters he faced, and his partisan maneuvers.

Based on the ‘Ram Mandir’ demolition on December 6, 1992 in Ayodhya, he wrote in the book of the same name and shared experiences of his role as Prime Minister and the backlash he faced. Pan Lakshat Kon Gheto (But Who Pays Attention) was a Marathi novel that was translated by him in which child marriage practice, cruelty against widows, child slavery and the atrocities against girl-child were condemned. He delivered the New Education Policy, as a parliamentarian on April 29, 1986 on how reforms can be developed for future generations through integrated personality development.

His writings epitomized lessons from politics, removed language barriers, emulated the splendor of other languages through translations, and speeches that scintillated many audience alike. It is said that he achieved transcendence through his literary clench. This helped him elevate himself from worldly intellectuality, gave us the opportunity to see his many incarnations through his literary work, and makes him most worthy of the highest award, the Bharat Ratna.

#Literary #Accomplishments #India #Pride #Telugu

Published by Quotidian Blessing

InfoSec Director|WIT Mentor-Protege Vice Chair|ATA Convention Women's Forum Chair|Published Poet

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: