Sonu Nigam’s Tribute (English Translation)
A superior pearl in undivided India’s art soiree; whose vocal cords reverberate the entire world; whose supreme voice rules the Universe; whose intelligence and prominence is unparallel
BELOVED SONU NIGAM
The emperor of Sa Ri Ga Ma Pa
With fragrance of divine incarnation
And splendor that exudes brightness
His beauty, humility, astuteness that eternally glows
The ray of hope to human kind
With distinctiveness of a paradisiacal bouquet to the world
To millions that throng for that alluring delight
He originates the festivities of blossom showers
The most precious jewel of Mother India’s choker
With untainted voice sanctification from Goddess Saraswati
And the opulence of Madhurima and Neevan
His deific echoes alike nectar cascades
The most adored, treasured dainty
With radiance that fills the cornea of our eyes
And lips that gloss the endearing smiles
His melodic that brace the waves of hearts
The pristine floret that dropped from bliss
With earth jubilating with paramount joy
And eclectic affection touching all mortals
He is the acme of boundless flowers
The image that is illuminated by tears of elation
With swaying forms subconsciously in a trance
And nirvana innate to the tributary of happiness
His enchantment leading to euphoria
The luminosities from his cosmos
With decor like a keg of prodigious potion
And his soul like the honey twines
This veneration from a lotus bud – Golden tribute with golden garland of words
Poet: Dr. Sarojana Banda (Telugu)
English Translation: Aparna Kadari